关注“语斋翻译”
上海语斋翻译,时刻贴心服务!09年成立,13年专业翻译,灵活性+解决力,助推企业国际化的可靠语言合作伙伴
俗话说,职场如战场,很多小白初入职场,时刻都要打起12分精神,否则,一不小心误解了老板或者客户的本意,分分钟造成尴尬或严重的后果。今天,我们就一起学习几句职场英语吧。
I need it yesterday ≠ 我昨天要
这句俚语在职场中经常会听到,和昨天一点关系没有,不是口误,而是加强语气,意思是:马上就要。这句话经常出自老板或客户之口,表示非常急迫的心情,恨不得穿越回昨天问你要。
例句:
Don't ask me when I need this schedule! I need it yesterday!
别问我什么时候要这个日程表,我现在立刻马上就要!
Fire Away ≠ 被开除了
如果这两个词从Boss口中说出来,是不是有点紧张,因为在我们的印象中,Fire=炒鱿鱼,Away=离开。但其实这句话和“解雇”一点关系都没有,真正的意思是:“(有问题)尽管问”。
例句:
All right, fire away with your questions.
好吧,你就开始提问题吧。
Let's agree to disagree ≠ 从同意到不同意
其实这句话正确的意思是:各自保留自己的意见。一般用在工作场合,当双方意见不同争执不下的时候,一句很好的叫停方式,就是让大家:中止无意义的争吵,赶快往下进行。
例句:
I know we'll never agree on this issue but let's agree to disagree, shall we?
我知道在这个问题上无法达成一致,我们还是各自保留意见吧!
Play ball ≠ 玩球
在职场中,Play ball的意思可不是让你玩球。根据不同的场景可以有两种意思:
1. 合作
例句:
That company refused to play ball.
那家公司拒绝合作。
2. 开始
棒球比赛开始时会说Let's play ball,后来大家就把这句话当“开始”用了。
例句:
It's time to get a move on, let's play ball.
是时候开始开会了。
13年+ 专业专注,精心精译,服务至上,追求卓越
09年成立,灵活性+解决力,
语斋翻译,助推企业国际化的可靠语言伙伴
固话:021-51613981
手机/微信:18721062328
邮箱:info@shyuzhai.com
网址:www.shyuzhai.com
QQ:980280519
多元服务,多语种各领域笔译,会议谈判陪同口译
同声传译,多媒体听译字幕配音,网站软件本地化
特色服务,创译,外籍母语润色,满足多样化需求
音画同步,音视频剪辑制作,外语配音一站式服务
精译历练,盖章认证,数百强企业指定翻译供应商
The better we know you and understand your need,
the better we can help;
that’s why we seek to be a trusted collaborator.
|